{"created":"2023-06-23T12:12:35.466447+00:00","id":611,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"faf0e448-28ae-42fa-8e0d-576b08c4767b"},"_deposit":{"created_by":14,"id":"611","owners":[14],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"611"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:iuj.repo.nii.ac.jp:00000611","sets":["287"]},"author_link":["209","222"],"item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"1999-03-01","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"語学プログラム ワーキングペーパー"},{"bibliographic_title":"Working papers, the language programs","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_description_5":{"attribute_name":"抄録","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"経済記事の語彙として名詞の中から専門用語を、動詞の中から和語動詞をとりあげ検討した。経済の分野の専門用語は理工系とは異なり、専門概念であっても、それをあらわす語彙そのものは、日常語が占める割合が大きいことが報告されている。新聞の経済・金融記事に用いられる動詞を調べたところ、一般的に日常的、卑俗的との印象を持たれている和語が漢語より多用されていることがわかった。和語動詞は専門分野の内容に関係なくどの分野でも共通して用いられ、専門的・抽象的な漢語名詞に伴って連語として用いられる場合が目立った。専門分野の記事を教材とする際には、専門用語や漢語を重視しがちである。しかし、それらの名詞を受けて文にする役割を果たす和語動詞にも十分な配慮がなされなければ、学習者の発話・運用能力の向上には結びつかない。","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"田丸, 淑子"},{"creatorName":"タマル, ヨシコ","creatorNameLang":"ja-Kana"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"209","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]},{"creatorNames":[{"creatorName":"Tamaru, Yoshiko","creatorNameLang":"en"}],"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"222","nameIdentifierScheme":"WEKO"}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2017-06-06"}],"displaytype":"detail","filename":"01_11_0003.pdf","filesize":[{"value":"985.3 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"01_11_0003","url":"https://iuj.repo.nii.ac.jp/record/611/files/01_11_0003.pdf"},"version_id":"5a1d2943-f132-47ed-a5a2-4cdf8613d4a6"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"eng"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"専門用語と和語動詞からみた経済記事の語彙","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"専門用語と和語動詞からみた経済記事の語彙"},{"subitem_title":"Technical Terms and Wago-verbs in Japanese Financial Newspaper Articles","subitem_title_language":"en"}]},"item_type_id":"10002","owner":"14","path":["287"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"1999-03-01"},"publish_date":"1999-03-01","publish_status":"0","recid":"611","relation_version_is_last":true,"title":["専門用語と和語動詞からみた経済記事の語彙"],"weko_creator_id":"14","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-06-23T12:25:16.695632+00:00"}